Zum Inhalt wechseln
  • Homepage
  • Grammatik
  • Übungen
  • Vokabeln
  • Blog
  • Deutsch
    • English
    • Français
    • Italiano
    • Português
    • Español
  • Homepage
  • Grammatik
  • Übungen
  • Vokabeln
  • Blog
  • Deutsch
    • English
    • Français
    • Italiano
    • Português
    • Español

Isländisch Vokabeln

Erweitern Sie Ihren sprachlichen Horizont mit unserer umfassenden Seite zum isländischen Wortschatz, Ihrer ultimativen Ressource für die Beherrschung der vielfältigen Themen der isländischen Sprache.
Tauchen Sie ein in die sorgfältig kategorisierten Abschnitte, von alltäglichen Ausdrücken und wichtigen Redewendungen bis hin zu Fachterminologie, um eine fesselnde und effiziente Lernerfahrung zu gewährleisten.
Ganz gleich, ob Sie Anfänger sind oder Ihre Sprachkenntnisse verbessern möchten, unsere Vokabelführer sind die perfekte Unterstützung für Ihre Reise in die isländische Sprache.

Wie man isländisches Vokabular lernt

Das Erlernen des isländischen Wortschatzes kann angesichts des einzigartigen Alphabets, der komplexen Grammatik und der reichen Geschichte der Sprache zunächst entmutigend erscheinen.
Wenn Sie es jedoch in überschaubare Schritte unterteilen, kann diese Reise nicht nur machbar sein, sondern auch Spaß machen.
Der erste Schritt besteht darin, die Grundlagen der Sprache zu verstehen, wie das isländische Alphabet und seine Aussprache.
Machen Sie sich mit den gängigen Lauten vertraut, die sich vom Englischen unterscheiden, und üben Sie diese regelmäßig.
Diese Grundlage wird es Ihnen erleichtern, neue Wörter zu erkennen und sich zu merken, wenn Sie ihnen begegnen.

Aufbau eines Grundwortschatzes

Sobald Sie die Grundlagen beherrschen, ist der nächste Schritt der Aufbau eines Grundwortschatzes.
Konzentrieren Sie sich zunächst auf das Lernen der am häufigsten verwendeten Wörter und Ausdrücke.
Diese stehen oft im Zusammenhang mit alltäglichen Aktivitäten wie Begrüßungen, Zahlen, einfachen Verben und gängigen Substantiven.
Die Erstellung von Karteikarten mit diesen Wörtern kann besonders effektiv sein.
Schreiben Sie das isländische Wort auf die eine Seite und die englische Übersetzung auf die andere.
Gehen Sie diese Karteikarten täglich durch, bis Sie sich mit Ihrem neuen Wortschatz wohl fühlen.

Kontextuelles Lernen

Kontextbezogenes Lernen ist ein wirksames Mittel, um sich neue Vokabeln anzueignen.
Anstatt Wörter isoliert zu lernen, versuchen Sie, sie im Kontext eines Satzes oder einer realen Situation zu lernen.
Das hilft nicht nur dabei, sich das Wort zu merken, sondern lehrt Sie auch, wie man es richtig verwendet.
Versuchen Sie, einfache isländische Texte zu lesen, z.B. Kinderbücher oder Nachrichtenartikel, und schlagen Sie unbekannte Wörter in einem Wörterbuch nach.
Üben Sie die Verwendung dieser Wörter in Sätzen und achten Sie auf ihre Verwendung und Platzierung.

Tägliche Praxis

Konsistenz ist der Schlüssel beim Erlernen einer neuen Sprache. Machen Sie es sich zur Gewohnheit, isländische Vokabeln in Ihren Tagesablauf einzubauen.
Nehmen Sie sich jeden Tag eine bestimmte Zeit, um Ihre Vokabelliste zu studieren und zu überarbeiten.
Das können auch nur 10-15 Minuten sein.
Regelmäßiges Lernen hilft Ihnen dabei, die Vokabeln zu festigen und sie mit der Zeit zur zweiten Natur werden zu lassen.

Immersives Erlebnis

Wenn Sie in die Sprache eintauchen, können Sie Ihren Wortschatzerwerb beschleunigen.
Versuchen Sie, sich so viel wie möglich mit Isländisch zu umgeben.
Dazu können Sie isländische Musik hören, isländische Filme oder Fernsehsendungen sehen oder sogar mit isländischen Muttersprachlern sprechen, wenn Sie die Gelegenheit dazu haben.
Durch das Eintauchen in die isländische Sprache erfahren Sie, wie die Wörter auf natürliche Weise verwendet und ausgesprochen werden, was zu einem besseren Verständnis der Sprache beiträgt.

Ein Vokabeltagebuch führen

Führen Sie ein Vokabeltagebuch, in dem Sie neue Wörter und ihre Bedeutungen festhalten.
Schreiben Sie Sätze mit diesen Wörtern, um deren Verwendung zu üben.
Lesen Sie Ihr Tagebuch regelmäßig, um Ihr Gedächtnis aufzufrischen.
Das hilft nicht nur dabei, neue Vokabeln zu behalten, sondern ist auch ein nützliches Nachschlagewerk, wenn Sie sich an ein Wort erinnern müssen.

Konversation betreiben

Nichts geht über die Praxis, wenn es darum geht, eine Sprache zu lernen.
Führen Sie Gespräche mit Muttersprachlern oder anderen Lernenden.
Verwenden Sie den Wortschatz, den Sie gelernt haben, in Ihren Dialogen.
Haben Sie keine Angst, Fehler zu machen; sie sind Teil des Lernprozesses.
Je mehr Sie das Sprechen üben, desto sicherer werden Sie im Umgang mit Ihrem neuen Vokabular.

Durch das Verstehen der Grundlagen, den Aufbau eines Grundwortschatzes, kontextbezogenes Lernen, tägliches Üben, eintauchende Erfahrungen, das Führen eines Vokabeltagebuchs und die Teilnahme an Konversationen werden Sie nach und nach den isländischen Wortschatz beherrschen.
Wie bei jeder anderen Fertigkeit auch, liegt der Schlüssel zum Erfolg in Geduld, Ausdauer und kontinuierlichem Üben.

Hilsur vs Hylur – Grüße vs Pool auf Isländisch

Dagur vs Daði – Tag vb Bean auf Isländisch

Hundur vs Húfa – Hund gegen Hut auf Isländisch

Jafn vs Járn – Gleich gegen Eisen auf Isländisch

Nær vs Næði – Near vs. Peace auf Isländisch

Galdur vs Galdra – Magie vs. Magie konjugiert auf Isländisch

Horfa vs Harður – Zu sehen gegen Hard auf Isländisch

Bið vs Bíða – Warten vs. Warten auf Isländisch

Sókn vs Sög – Offensive gegen Saw auf Isländisch

Dólgur vs Dala – Villain vs Valley auf Isländisch

Tíð vs Tígull – Zeit gegen Diamant auf Isländisch

Komin vs Koma – Kommen vs. Ankommen auf Isländisch

Reikna vs Rétti – Berechnen Sie vs. Rechte auf Isländisch

Bara vs Bera – Nur gegen Bär auf Isländisch

Draumur vs Drottinn – Traum vs. Herr auf Isländisch

Hundur vs Hundrað – Hund gegen Hundert auf Isländisch

Skrif vs Skrök – Schreiben vs. Lügen auf Isländisch

Vár vs Vór – Frühling gegen unseren auf Isländisch

Ljós vs Ljúfur – Leicht vs. Sanft auf Isländisch

Fara vs Far – To Go vs. Journey auf Isländisch

Not vs Naut – Verwendung vs. Kuh auf Isländisch

Gata vs Gáta – Street vs Riddle auf Isländisch

Kirkja vs Korka – Kirche vs. Name (Cork im Dialekt) auf Isländisch

Tál vs Tölva – Versuchung vs. Computer auf Isländisch

Sjá vs Sjó – Sehen vs. Meer auf Isländisch

Ríkis vs Réttur – Staat vs. Gericht auf Isländisch

Brátt vs Bráð – Bald vs. Akut auf Isländisch

Nú vs Nó – Now vs Enough auf Isländisch

Loka vs Lög – To Close vs. Law auf Isländisch

Historische Ereignisse und Figuren auf Isländisch

" Vorherige Nächste "

Alle Rechte vorbehalten.

  • Privacy Policy
  • Kontakt
  • Privacy Policy
  • Kontakt
  • Privacy Policy
  • Kontakt
  • Privacy Policy
  • Kontakt
  • English
  • Français
  • Deutsch
  • Italiano
  • Português
  • Español
Manage Consent
To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
Functional Immer aktiv
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
Optionen verwalten Dienste verwalten Verwalten von {vendor_count}-Lieferanten Lese mehr über diese Zwecke
View preferences
{title} {title} {title}