Vocabulaire des fêtes et jours fériés en islandais

Les fêtes et jours fériés sont des moments importants dans la culture de tout pays, et l’Islande ne fait pas exception. Découvrir le vocabulaire associé à ces célébrations peut non seulement enrichir votre connaissance de la langue islandaise, mais aussi vous offrir une meilleure compréhension de la culture islandaise. Dans cet article, nous allons explorer quelques-uns des mots et expressions les plus courants liés aux fêtes et jours fériés en islandais.

Les fêtes nationales en Islande

Þjóðhátíðardagurinn (Jour de la fête nationale)
Le 17 juin est une date très importante pour les Islandais. Ce jour marque l’anniversaire de la naissance de Jón Sigurðsson, un leader du mouvement pour l’indépendance islandaise. Le terme Þjóðhátíðardagurinn est composé de þjóð (nation), hátíð (fête) et dagur (jour). C’est une journée où les Islandais célèbrent leur indépendance obtenue en 1944 avec des défilés, des concerts et diverses festivités à travers le pays.

Sumardagurinn fyrsti (Premier jour de l’été)
Cette fête a lieu le premier jeudi après le 18 avril et marque le début de l’été selon l’ancien calendrier islandais. Le terme Sumardagurinn fyrsti signifie littéralement « le premier jour de l’été ». C’est une journée où les Islandais se réjouissent de la fin de l’hiver et de l’arrivée des jours plus longs et plus lumineux.

Les fêtes religieuses

Jól (Noël)
Comme dans beaucoup de pays, Noël est une célébration majeure en Islande. Le mot Jól est l’équivalent de Noël. Les festivités commencent le 24 décembre, connu sous le nom de Aðfangadagur (veille de Noël), et se poursuivent jusqu’au 6 janvier, appelé Þrettándinn (treizième nuit). Les Islandais ont des traditions uniques comme la visite des treize jólasveinar (garçons de Noël), qui sont des figures semblables aux Pères Noël mais avec des caractères distincts.

Páskar (Pâques)
Pâques est une autre fête importante en Islande. Le terme Páskar signifie Pâques et est célébré avec des activités religieuses et familiales. Les Islandais profitent souvent des páskafrí (vacances de Pâques) pour se retrouver en famille et déguster des páskaegg (œufs de Pâques) en chocolat.

Les fêtes saisonnières et traditionnelles

Þorrablót
Cette fête remonte aux anciens rites païens et est célébrée durant le mois de Þorri, qui commence en janvier et se termine en février. Le Þorrablót est une fête où l’on déguste des plats traditionnels islandais comme le hákarl (requin fermenté), le svið (tête de mouton) et le hrútspungar (testicules de bélier). C’est une manière pour les Islandais de se reconnecter avec leurs racines et leurs traditions ancestrales.

Verslunarmannahelgin (Week-end des commerçants)
Ce long week-end a lieu le premier lundi d’août et est une période de grande festivité en Islande. Le terme Verslunarmannahelgin signifie littéralement « week-end des commerçants ». C’est une occasion pour les Islandais de participer à des festivals de musique, des rassemblements en plein air et diverses autres activités festives.

Les jours fériés et leur vocabulaire associé

Nýársdagur (Jour de l’An)
Le 1er janvier est célébré comme le jour de l’An, tout comme dans de nombreux autres pays. Nýársdagur signifie « jour de la nouvelle année ». Les Islandais célèbrent souvent cette journée avec des feux d’artifice et des repas festifs.

Frídagur verkalýðsins (Fête du travail)
Le 1er mai est célébré comme la fête du travail en Islande. Le terme Frídagur verkalýðsins signifie littéralement « jour de congé des travailleurs ». C’est une journée marquée par des défilés et des discours en faveur des droits des travailleurs.

Konudagur et Bóndadagur
Ces deux jours sont dédiés aux femmes et aux hommes respectivement. Bóndadagur est célébré en janvier et est connu comme le « jour des hommes », tandis que Konudagur est célébré en février et est le « jour des femmes ». Les Islandais célèbrent ces journées en offrant des cadeaux à leurs conjoints et en organisant des dîners spéciaux.

Vocabulaire complémentaire

Pour vous aider à mieux comprendre et utiliser le vocabulaire des fêtes et jours fériés en islandais, voici une liste de mots et expressions supplémentaires :

  • Fyrsta maí – 1er mai
  • Þorláksmessa – Messe de Saint Thorlak, célébrée le 23 décembre
  • Gleðileg jól – Joyeux Noël
  • Gleðilegt nýtt ár – Bonne année
  • Þjóðhátíð – Fête nationale
  • Helgidagur – Jour saint
  • Frídagur – Jour de congé
  • Hátíð – Fête
  • Hátíðisdagur – Jour de fête
  • Heiður – Honneur

Les fêtes et jours fériés jouent un rôle crucial dans la culture islandaise. En apprenant le vocabulaire associé à ces célébrations, vous pouvez non seulement améliorer vos compétences linguistiques, mais aussi vous immerger davantage dans les traditions et coutumes islandaises. Que vous planifiiez un voyage en Islande ou que vous soyez simplement passionné par cette langue, connaître ces termes vous aidera à mieux comprendre et apprécier les fêtes islandaises.